您的当前位置:首页 > 百科 > 88mkcc直播nba免费观看 正文
时间:2025-07-04 11:50:42 来源:网络整理 编辑:百科
岁月峥嵘网-
【改进文风大家谈】
作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)
“敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴88mkcc直播nba免费观看但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风nba手机直播吧苍茫气象所打动。
翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是nba手机直播吧小程序观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。
近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。
半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。
《光明日报》(2025年06月29日 01版)
全市首个!深圳大鹏新区率先推出民宿合规经营指引2025-07-04 11:31
AI解锁丰收密码丨高效、精量、协同 三个关键词解码“三夏”科技范儿2025-07-04 11:08
“铺路搭桥”护航毕业生求职路2025-07-04 11:00
快手直播带岗破解就业市场结构性矛盾2025-07-04 11:00
锻炼腹肌的九个注意事项 助你练成完美腹肌2025-07-04 10:43
绿意盎然的“钱袋子”:高原夏菜成富民产业2025-07-04 10:27
智慧化手段为高考保驾护航 暖心关爱为考生提供细致服务2025-07-04 10:16
节日里的新疆 歌舞欢腾迎客来2025-07-04 10:10
川普關稅擾亂車市 Rivian Q2 交車量銳減 22.7%2025-07-04 09:37
今日17时57分,迎芒种2025-07-04 09:18
兰迪机器钢化炉玻璃反弯全方位解决方案,企业新闻2025-07-04 11:49
物流“大动脉”含“智”量更足 服务便捷性不断提升2025-07-04 11:29
“三北”生态行:“以工代赈”让农牧民由治沙“看客”变“主角”2025-07-04 11:26
物流“大动脉”含“智”量更足 服务便捷性不断提升2025-07-04 11:18
不願當白領奴隸,專家:年輕人兼職就是正職2025-07-04 11:12
长三角一体化,生活有了新变化(神州看点)2025-07-04 10:22
准考证=“通行证” 全国多个景区为中、高考生送福利2025-07-04 09:59
阿拉善绿色长城诞生记2025-07-04 09:30
春季如何养生 推荐3款养肝食谱2025-07-04 09:29
冷链物流迈入“高速时代” 消费者感受瓜果“才下枝头就上舌头”极致体验2025-07-04 09:06